Equip

Investigadors

Investigadora postdoctoral Marie Skłodowska-Curie (IN3-UOC)


Veure Tots

Maud Gonne

Maud Gonne és professora d’estudis de traducció a la Universitat de Liège. Recentment ha estat guardonada amb una beca Marie Skłodowska-Curie per investigar les xarxes transregionals d’Europa (1886-1936) dins de grup de recerca GlobaLS de l’IN3 a la Universitat Oberta de Catalunya.

Gonne és doctora en estudis de traducció per la Universitat KU Leuven, on va investigar les activitats de transferència de l’escriptor flamenc i francòfon Georges Eekhoud (1854-1927) a principis del segle XX, centrant-se especialment en el paper de mediador que Eekhoud va exercir de manera anònima en la producció i la traducció de literatures populars i patriòtiques.

Va obtenir una posició com a investigadora postdoctoral a KU Leuven (PDM), així com una ajuda postdoctoral FNRS per investigar el rol dels mediadors culturals de Valònia en les diferents etapes de la construcció d’una identitat nacional i regional.

Ha estat professora de teoria i pràctica de la traducció (del neerlandès al francès) (ULiège), literatura belga (UNamur) i institucionalització literària (KULeuven). Entre les seves línies de recerca hi ha la història de la traducció, els mediadors culturals, les transferències i la transmedialitat, les identitats minoritàries i els regionalismes, la literatura belga, la teoria de la complexitat i la teoria de l’actor-xarxa.

És autora de diferents articles sobre aquests temes, així com de la monografia Contrebande littéraire et culturelle à la Belle Époque: Le « hard labour » de Georges Eekhoud entre Anvers, Paris et Bruxelles (Leuven University Press 2017). També va co-editor un número especial de la Revue Belge de Philologie et d’Histoire titulat Cultural Mediators in Belgium, 1830-1945 (2014).

Bibliografía seleccionada

Gonne, Maud, Klaartje Merrigan, Reine Meylaerts, Heleen Van Gerwen (Eds.). Transfer Thinking in Translation Studies: Playing with the Black Box of Cultural Transfer. Leuven University Press, 2020, 236 pp.

Gonne, Maud. “From Binarity to Complexity: A Latourian Perspective on Cultural Mediators: The Case of Georges Eekhoud’s Intra-National Activities”. Literary translation and Cultural Mediators in ‘Peripheral’ Cultures: Customs Officers or Smugglers?, editat per Reine Meylaerts and Diana Roig-Sanz, Palgrave MacMillan, 2018, pp. 263-290.

Gonne, Maud. “La Boîte Noire de l’Historiographie Interculturelle Belge: Les Allers-Retours d’Emma Lambotte entre Liège et Anvers (1895-1950)”. TTR: Traduction, Terminologie, Rédaction, vol. 31, no. 2, 2018, pp. 167-194.

Gonne, Maud. Contrebande Littéraire et Culturelle à la Belle Époque. Le «Hard Labour » de Georges Eekhoud entre Anvers, Paris et Bruxelles. Leuven University Press, 2017, 262 pp.

Gonne, Maud. “Overlap of Agent Roles in Early 20th Century Belgium: ‘A Lucrative Way of Spending Time’”. Translation and Interpreting studies, vol. 11, no. 3, 2016, pp. 361-380.

ORCID