Laura Fólica

Laura Fólica es científica titular del Instituto de Lengua, Literatura y Antropología (ILLA), del Centro de Ciencias Humanas y Sociales (CCHS) del Consejo Superior de Investigaciones Científicas (CSIC). Actualmente codirige, junto con Diana Roig-Sanz, el proyecto “Traducir la diversidad: agentes institucionales y políticas de traducción en Iberoamérica (2001-2022)», financiado por el Ministerio de Ciencia, Innovación y Universidades de España (2024-2027).

En la UOC, ha sido miembro fundador del Laboratorio de Investigación sobre Estudios Literarios Globales (GlobaLS) e investigadora principal (junto con Diana Roig-Sanz ) de la línea Flujos Globales de Traducción. También fue investigadora posdoctoral en el ERC StG MapModern – “Redes Sociales del Pasado. Mapeo de la Modernidad Literaria Hispana y Lusófona, 1898-1959”.

Sus ámbitos de trabajo son la sociología de la traducción, los estudios latinoamericanos, las publicaciones periódicas y las humanidades digitales. Actualmente analiza la traducción literaria en un corpus de periódicos iberoamericanos, utilizando herramientas digitales y la minería de datos desde una perspectiva transnacional y a gran escala.

Ha publicado más de una treintena de artículos y capítulos de libros en relación con la traducción literaria desde una perspectiva histórica y sociológica. Ha traducido libros para editoriales iberoamericanas enfocadas en las humanidades y las ciencias sociales de autores como P. Casanova, R. Chartier, E. Roudinesco, G. Sapiro, J.-M. Schaeffer, E. Traverso, entre otros.

Bibliografía seleccionada

Fólica, Laura, Diana Roig-Sanz, y Stefania Caristia (eds.). “Towards a Transnational and Large-Scale Approach to Literary Translation in Periodicals”. Translation in Periodical Publications. Theoretical Problems and Methodological Challenges for a Transnational Study, John Benjamins, 2020, pp. 1-17.

Fólica, Laura, Diana Roig-Sanz, y Stefania Caristia (eds.). Literary Translation in Periodicals. Methodological Challenges for a Transnational Approach. John Benjamins, 2020, 401 pp.       

Fólica, Laura, y Ventsislav Ikoff. “Between the Local and the International: Antonio Aita and Gómez Carrillo at the International Institute for Intellectual Cooperation (1936-1941)”. Cultural Organizations, Networks and Mediators in Contemporary Ibero-America, editado por Diana Roig-Sanz y Jaume Subirana, Routledge 2019, pp. 247 – 271.

Fólica, Laura. “De Ubú-Franco a Ubú-Pujol: Dos Adaptaciones Satíricas en Cataluña Durante la Transición”. El Teatro de Protesta. Estrategias y Estéticas Contestatarias en España (1960-1980), editado por Natalia Ruiz, y Laurie-Anne Feuillet, L’Harmattan, 2019, pp. 213-224.

Fólica, Laura, yRamón Lladó. “Fictional Turn in Translation Studies”. Special issue of Doletiana. Translation Journal, editado por Laura Fólica and Ramón Lladó, vol. 7, 2019.

Fólica, Laura. “De Vanguardias Moderadas a Heterodoxas: La ‘Patafísica de Alfred Jarry en la Prensa Literaria Española y Argentina del Siglo XX”, Artes del Ensayo. Revista Internacional sobre el Ensayo Hispánico, no. 2, 2018, pp. 101-121.